n October of 1962 there appeared in the Halloween issue of The Star a short poem in honor of the
season. It read (more or less):
A Halloween Poem.
Copyright 1961
You’re looking at a post
When suddenly a ghost
Jumps out and gives a very frightful BOO!
A witch goes riding by
Away up in the sky
And suddenly a black cat howls at you.
The goblins have begun
To have a lot of fun
And then you think “Good grief! It’s Halloween!”
The Star was a
short-lived periodical put out by a couple of grade-school kids (me and a
friend, actually) from late 1961 to mid-1963 with a brief revival in early 1965.
There were perhaps a dozen issues, with no more than fifteen or twenty copies
made of each. We sold them to friends, family, and classmates. Only a handful
of scattered copies survive.
The poem was mine (I say with reservations), and I wrote it in
fifth grade—for what purpose I’m not sure. I wrote stuff like this constantly,
often takeoffs and imitations. (I burlesqued Sara Coleridge’s “The Months” for one, by featuring the drawbacks of each month; and I transformed Jane Taylor’s “The Star” into a celebration of artificial satellites.) Most of it had no
purpose except to entertain my friends and family, and to some extent to
relieve the frustrations of school.
Fifth grade was particularly irritating, what with having a
teacher who began the day with prayer and fire-and-brimstone preaching, before
launching into a program of rote learning and copying paragraphs off the
blackboard or out of books to be handed in and never seen again. (Mrs. Allen
didn’t believe in creative writing or returning papers.) Definitions had to be
memorized exactly; deviate from the text as handed down by Mrs. Allen by as
much as a single word and that answer was wrong.
None of this new-fangled nonsense about the idea being the important thing for
her; no, memorization was the key whether you understood it or not.
It was in Mrs. Allen’s class that I wrote a poem about
Halloween, a poem that my friends at least found amusing enough to hear, recite—and
in at least one case, remember. It was not quite
the poem as given above, however. You may have noticed something off about the
second verse—it is half as long as the first, and is missing a rhyme for the
word “Halloween.” As originally written it was a full verse, and there was a
rhyme-word—but I have no copy of it from that time, and have to rely on my
aging memory. The missing first three lines should have read:
From somewhere up the street
You hear a “trick or treat,”
And a yellow jack o’ lantern can be seen.
In spite of the lapse of time I’m actually quite certain of
these lines, although I suppose it could have been down the street rather than up
it. At least when I turned this paper up a few years back the other lines were
all as I’d remembered them. But even with that the story is a little more
complicated.
As I said, I don’t know why I wrote this—but I must have
intended it for something, because I
gave it to my mother to edit, which I normally did only for something I was
submitting to somebody somewhere—a teacher, an editor, whatever. It wouldn’t
have been for my teacher; Mrs. Allen had no tolerance for creative efforts by
children. (Her light reading, she told us repeatedly, consisted of the Bible
and Emerson’s essays.) We didn’t have any sort of literary magazine at the
school, as far as I can recall. I might have planned to submit it to a contest
or something—but if so that detail now escapes me.
It might have been intended for the first issue of The Star. I was definitely working on it
in late October 1961, and I might have planned on including it. I probably didn’t,
since the issue actually came out in early November (the last item I added,
which I had to make room for, was the death of James Thurber on the 2nd),
but that might have been my plan. As far as I know no copy of that issue
survives; there were only three of them (since I did it with typewriter and
carbonless paper) and I sold them all. But anyway, if I was planning on
including it that might explain why I submitted it to my mother.
And that’s where I ran into a problem. You see, the final
three lines originally noted that what with things looking as peculiar as they
do, you exclaim Good God—maybe it’s Halloween. My mother said that the piece
was fine as it stood except for one thing—the expression “Good God” had to go.
She suggested “Good grief” as a replacement.
That was all very well and good, but as originally written God was my rhyme-word at the end of the
fifth line, probably rhyming with odd
at the end of the fourth. (I remember the sense of the thing, but not the exact
wording.) Changing God to grief necessitated rewriting the fourth
line as well. And, although the original lines had come easily to me, now I
couldn’t think of anything that worked.
Abruptly a couplet—the one about goblins given above—popped into
my mind and I threw it out at my mother. That’s fine, she said, but how are you
going to finish it now? Well, it was easy enough. I didn’t like it, but I
truncated the original line about it maybe being Halloween to a sudden
realization in half a line, and the verse was done. And my friends seemed to
like it as well as the original, so I just let it lie. And a year went by.
During that time my best friend took over as
publisher and general manager of The Star
(so the surviving issues say) while I held the position of editor. Other
friends and relatives are listed as artists, reporters, and so on. We were now
using a hectograph (or rather two hectographs) as our printing press. And I seem to have been losing interest in the thing. The Halloween issue of 1962
appears to be almost entirely my friend’s work. Page 3, the poem page, begins
with the piece as noted, defective second verse and all.
You see, my friend had memorized the poem—but had forgotten
part of it. (Years later he reprinted it in the same defective form for a
school paper—also from memory.) It was flattering, I suppose, but I would have been
a lot happier if he had managed to remember the whole damn thing—or better yet
given me a chance to fix it.
Well, sic transit I guess. Time has passed on, and so has the
publisher of The Star, and its chief
reporter as well. But I survive, and even if I don’t give a damn now, I feel as if I owe something to the kid I once was. So here, as an act of belated justice to the ten-year-old
who would have liked to see his poem published the way he
wrote it, I will give it as best I can, allowing for the limitations of my sources and
my memory:
You’re looking at a post
When suddenly a ghost
Jumps out and gives a very frightful BOO!
A witch goes riding by
Away up in the sky
And suddenly a black cat howls at
you.
From somewhere up the street
You hear a “Trick or treat”
And a yellow jack o’ lantern can be
seen.
Since things are looking odd,
You stop and say, “Good God!
I think perhaps it might be Halloween!”